-
1 trifouiller dans un tiroir
trifouiller dans un tiroirhrabat se v zásuvcepřehrabovat se v zásuvce -
2 trifouiller
trifouiller (inf) [tʀifuje]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb* * *(colloq) tʀifuje verbe intransitiftrifouiller dans — to rummage through [placard, affaires]; to tinker with [appareil, moteur]
* * *trifouiller○ verb table: aimer vi trifouiller dans qch to rummage through sth [placard, affaires]; to tinker with [appareil, moteur]; qu'est-ce que tu trifouilles? what are you up to?[trifuje] verbe transitif————————trifouiller dans verbe plus préposition2. [tripoter - moteur] to tinker with -
3 trifouiller
tʀifujev(fam) durchwühlen, wühlen, in etw stöbern, herumkramentrifouillertrifouiller [tʀifuje] <1>familier herumwühlen, herumkramen; Beispiel: trifouiller dans son moteur am/an seinem Motor herumfummeln -
4 trifouiller
v. intrans. To 'poke about', to rummage. Les douaniers, ça aime trifouiller dans les valoches! The customs bods get a kick out of rifling through bags! -
5 бърникам
гл разг fouiller, farfouiller; разг trifouiller; бърникам в скрина fouiller (fafouiller, trifouiller) dans l'armoire. -
6 herumstochern
herumstochernherụm|stochern(umgangssprachlich) Beispiel: im Essen herumstochern trifouiller dans son assiette -
7 aan een deurslot morrelen
aan een deurslot morrelen -
8 in een stapel papier spitten
in een stapel papier spitten -
9 morrelen
♦voorbeelden:aan een deurslot morrelen • trifouiller dans une serrure -
10 spitten
-
11 hrabat se v zásuvce
hrabat se v zásuvcetrifouiller dans un tiroir -
12 přehrabovat se v zásuvce
přehrabovat se v zásuvcetrifouiller dans un tiroirTschechisch-Französisch Wörterbuch > přehrabovat se v zásuvce
-
13 рыться
ры́ться в песке́ — fouiller dans le sable
ры́ться в докуме́нтах — fouiller dans des documents
ры́ться у себя́ в карма́нах — fouiller dans ses poches
* * *v1) gener. fouiller, fourrager, fureter, piocher, patouiller, tripoter (в чём-л.)2) colloq. farfouiller, fouiner, fourgonner, trifouiller -
14 шарить
разг.fouiller vi; fureter (tt) vi ( из любопытства)ша́рить в темноте́ — tâtonner vi dans l'obscurité
ша́рить у себя́ в карма́нах — fouiller dans ses poches
* * *v1) gener. fouiller, fureter2) colloq. farfouiller, trifouiller3) hunt. battre -
15 battre
vt., frapper, taper, donner des coups: BATRE (Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si., Chambéry.025, Giettaz.215, Houches.235, Marthod.078, St-Nicolas-Cha.125, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), C.1, R.2 ; boussî (002), bossî (004, Annemasse, St-Jean-Si.123), bouchî (Cordon.083), boukhî (010), C.3, R.2a Bouffer ; bourâ (010, Entremont), bour(y)atâ (Moûtiers) ; tapâ (001,228). - E.: Atout, Batailler, Beurre, Cogner, Débordé, Désintéresser (S'en), Divaguer, Entendre (S'), Gauler, Moisson, Tousser, Vaincre.A1) faire la guerre: batre vi. (002), s'batre vp. (001), R.3.A2) battre, fouetter, (des oeufs, en cuisine): batre vt. (001), débatre (002), R.3.A3) battre (le blé, au fléau, au battoir, à la batteuse, au bâton dans un cuvier), dépiquer, égrener, grener: ékeure (001,021,028, Giettaz, FON.), ékeûre vt. (001,003), ékore (001,004, Alex, Charvonnex.175, Gets), ékoyre (001), ékoure (002,010,021,025), ékoore, ékôre (Leschaux), ékôwre (Tignes), écosser (St-Martin-Belleville), C.2 ; bouchî (083), C.3, R.2a ; ékuklyî (083), R.1a ; batre la mèsson (002) ; battre le blé (Chamonix). - E.: Râteler, Vanner.Fra. Battre au fléau (du blé): ékoure u flé (002), bouchî à flé (083).Fra. Battre au battoir (à la machine à bras): bouchî awé la mékanika à bré (083).A4) battre le blé au fléau sur l'aire: ébarbâ < ébarber> vt. (021), éflèyé (228), bouchî à flé (083). - E.: Râteler.A5) battre au fléau le blé étendu sur l'aire, d'un côté seulement: rontre la batywà < rompre l'airée> (021).A6) battre l'extrémité d'un zovèlô < petite javelle> (021): mostatâ vt. (021), R.1b moshe < touffe> => Branche, D. => Gelé (adj.), Gelée (nf.).A7) fournir les javelles à la machine à battre le blé, engager les javelles dans le battoir de la batteuse: amanâ < préparer> vt. (021), êguèrnâ (001).A8) battre qq. battre rudement // violemment, rosser: lônâ vt. (002), tôpâ < tauper> (002), ringâ (Juvigny). - E.: Argent, Regimber, Rosser.A9) se battre ; se quereller: se batre vp. (001,002,235), se bourrer (Genève).A10) se battre, se trifouiller, se frotter, se bûcher, en venir aux mains: s'ésheudâ <s'échauffer, se réchauffer> vp. (plaisant) (001) ; s'adeubâ (Notre-Dame-Be.), R. => Faux (outil).A11) se battre (si ça ne dure pas trop longtemps): s'batre, ê mnyî à lé man < en venir aux mains> (001).A12) se battre (si ça dure plus longtemps): s'krépâ l'chinyon < se crêper le chignon>, s'rôssî < se rosser>, s'kastanyî, s'tornyôlâ, s'fotre on-na battre rôchà // tornyôla // râklyâ <se mettre // se donner une battre rossée // torgniole // raclée> (001).A13) se battre (à la guerre, contre les loups): s'éfyan-nâ vp. (228) ; s'éganselyé (228).A14) battre une faux, une faucille => Faux (outil).A15) palpiter, battre battre bruyamment // à coups redoublés // la charge, (ep. du coeur): beufâ vi. (001, Combe-Si.018), beûfâ (Genève), bawfî (Rumilly, COD.185b-7) ; tapâ in batalye (228). - E.: Respirer.Fra. D'é l'keû k'mè beufe <j'ai le coeur qui bat bruyamment // j'ai des palpitations> (018).A16) battre (ep. du coeur): batre (001), R.4 ; tapâ (001,228).A17) battre (les épis) pour égrener, pour décortiquer des grains: ékuklyâ vt. (083), R.2b.A18) battre le linge pour le laver: tapâ < taper> (083).A19) battre // fouiller // ratisser // remuer // brasser battre (un bois, des fourrés,...): shâlâ vt. (083), R. => Trace.A20) battre fortement, frapper violemment, taper à grands coups: zhorbâ vi. (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) bato (001) ; (tu, il) BA (001,003,004,017,078,215) ; (nous) batin, (vous) bati, (ils) batan (125), baton (001). - Ind. imp.: (je) bativou, (tu) bativâ (001) ; (il) bative (001), batyéve (228) ; (vous) bativâ (001) ; (ils) bativô (001), batyévan (228). - Ind. fut.: (je) batray (001). - Cond. prés.: (je) batri (001). - Subj. prés.: (que je) batézo (001). - Subj. imp.: (que je) batissou (001). - Ip.: ba, batin, bati (001). - Ppr.: batêê (001). - Pp.: BATU, -WÀ (001,003,004,017,021,025,028,215,228) / -ouha (002), -WÈ (...) / -weu (010) / -ouhe (002) || m., batu (Aussois).--C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) ékoyzo (001) ; (tu, il) ékeû (002), éko (001) ; vo ékozi (001) ; al ékoyzon (001). - Ind. imp.: (je) ékozivou (001) ; (tu) ékozivâ (001) ; (il) ékozive (001), ékoyive (002,175), ékojai (Montagny-Bozel). - Ind. fut.: (je) ékorêtrai (001). - Cond. prés.: (je) ékorêtri (001). - Subj. prés.: (que je) ékozézo (001). - Subj. imp.: (que je) ékozissou (001) - Ip.: éko, ékozin, ékozi (001). - Ppr.: ékozêê (001). - Pp.: éko / ékozu, -wà, -wè (001).--C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- Subj. prés.: (qu'il) bossê (123).--R.2b------------------------------------------------------------------------------------------------- ékuklyî < Coquille, D. => Importuner, Oreille (casser).--R.1b--------------------------------------------------------------------------------------------------R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------- batre, D. => Battage, Battant, Batte(ment), Batterie, Batteur / -euse, Battoir, Battrant, Battu(e) || Babeurre, Briser, Broie, Secouer, Tousser.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
16 копаться
1) ( рыться) fouiller viкопа́ться в песке́ — bâtir sur le sable
копа́ться на огоро́де — bêcher dans le potager
2) ( медлить) разг. traîner vi, lambiner vi, lanterner vi; être lent àкак вы до́лго копа́етесь! — quel lambin vous faites!, que vous êtes lent!
* * *v1) gener. fourrager, fureter2) colloq. trifouiller, traînailler, traînasser
См. также в других словарях:
trifouiller — [ trifuje ] v. <conjug. : 1> • 1808; crois. pop. de tri , de tripoter, et fouiller; cf. tripatouiller ♦ Fam. 1 ♦ V. tr. Mettre en désordre, en remuant; remuer d une manière incohérente. ⇒ tripatouiller, tripoter. Trifouiller des papiers. «… … Encyclopédie Universelle
rootard — ● n. m. ►ARGOT Jeu de mots entre Root (Racine), et Routard . Désigne un utilisateur expérimenté, principalement sous Unix, qui n a pas peur d aller trifouiller dans les entrailles de son système … Dictionnaire d'informatique francophone
tripoter — [ tripɔte ] v. <conjug. : 1> • attesté 1482, mais antérieur (→ tripotage); de l anc. sens de tripot I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Manigancer, embrouiller (une affaire). ♢ Mod. Manier (des fonds, de l argent) à son profit, faire valoir par diverses… … Encyclopédie Universelle
fouiller — [ fuje ] v. <conjug. : 1> • fooiller 1283; lat. pop. °fodiculare, de fodicare « percer », de fodere → fouir I ♦ V. tr. 1 ♦ Creuser (un sol, un emplacement) pour mettre à découvert ce qui peut y être enfoui. Fouiller un terrain riche en… … Encyclopédie Universelle
farfouiller — [ farfuje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1546; forme pop. renforcée de fouiller ♦ Fam. Fouiller en bouleversant tout. ⇒ fourgonner, fureter, trifouiller. Merci « de m avoir permis de farfouiller ainsi dans vos affaires » (Montherlant). ●… … Encyclopédie Universelle
fourrager — 1. fourrager [ furaʒe ] v. <conjug. : 3> • 1357 « faire du fourrage, généralt en ravageant les champs, pour les chevaux des soldats »; de 1. fourrage 1 ♦ V. intr. Chercher en mettant du désordre, en remuant. ⇒ fouiller, fourgonner, fureter … Encyclopédie Universelle
tripatouiller — [ tripatuje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1888 ; var. pop. de tripoter 1 ♦ Fam. Remanier sans scrupule (un texte original) en ajoutant, retranchant, etc. Il « a fortement tripatouillé les textes » (Henriot). ♢ Altérer, truquer (des écritures,… … Encyclopédie Universelle
trifouillage — ● trifouillage nom masculin Familier. Action de trifouiller. trifouillage [tʀifujaʒ] n. m. ÉTYM. 1878; de trifouiller. ❖ ♦ Rare, fam. Fait, action de trifouiller. || Un trifouillage indiscret dans mes papiers … Encyclopédie Universelle
Patois marnais — Parler régional de la Marne Parlée en France Région Marne Classification par famille langues indo européennes … Wikipédia en Français
Arroyo (Fallout) — Fallout 2 Fallout 2 Éditeur Interplay Développeur Black Isle Studios … Wikipédia en Français
Enclave (Fallout) — Fallout 2 Fallout 2 Éditeur Interplay Développeur Black Isle Studios … Wikipédia en Français